韓国語で「帰っていく」「戻る」は何て言うのでしょうか。
「帰っていく、戻る」の韓国語【돌아가다】を活用や例文をまじえて紹介していきます。
同じく「帰る」と言う意味の【들어가다】と【돌아오다】との違いも少し解説していますので、使い分けする際の参考にしてください。
돌아가다(トラカダ)|帰っていく、帰る、戻る、回る
原形:돌아가다
読み:トラカダ
意味:帰っていく、帰る、戻る、回る
解説
【돌아가다(トラカダ)】は「帰っていく、帰る、戻る」という意味で、「中に入る」という動作よりも「出発地点や原点など、元にいた場所、元の状態に戻る」ことに主眼をおいています。
また、「回る」や「遠回りする」という意味もある動詞です。
ただし、この「돌아가다」は「亡くなる」という意味も持っているので「돌아가시다」「돌아가셨습니다」などの敬語表現になると「亡くなる、亡くなられる」の意味になるのでこの単語を使う際には注意が必要です。
*例文*
- 彼は故郷に戻りました:그는 고향으로 돌아갔어요.
類義語
・類義語の【돌아오다(トラオダ)】は「帰ってくる、戻る、戻ってくる」という意味で、特に自分や他の人が特定の場所に戻ることを指します。外出から家に帰ってくるときに使うことが多く、ほかにも心の安らぎを求めて戻るという場合にも使われます。
・【들어가다(トゥロカダ)】は「入る、入っていく、帰る」という意味の動詞で「ある場所の中に入る、入っていく、戻る」動作や、「出発地点や原点など元にいた場所、元の状態に戻る」という回帰の動作を表します。
・【들어오다(トゥロオダ)】は「入ってくる」という意味で、主に建物や部屋の内部に入るときに使用します。
*例文*
- 彼は家に戻ってきました:그는 집으로 돌아왔어요.
- 彼は部屋に入ってきました:그는 방에 들어왔어요.
現在形(帰ります)
ハムニダ体(ㅂ니다/습니다)
돌아갑니다
ヘヨ体(아/어요)
돌아가요
過去形(帰りました)
基本形
돌아갔다(帰った)
ハムニダ体(ㅂ니다/습니다)
돌아갔습니다(帰りました)
ヘヨ体(아/어요)
돌아갔어요(帰りました)
否定形(帰りません、帰りませんでした)
現在形(語幹+지 않다)
돌아가지 않아요(帰りません)
過去形(語幹+지 않았다)
돌아가지 않았어요(帰りませんでした)
疑問形(帰りますか?)
ハムニダ体(ㅂ니다/습니다)
돌아갑니까?(帰りますか?)
ヘヨ体(아/어요)
돌아가요?(帰りますか?)
進行形(帰っています)
現在進行形(語幹+고 있다)
돌아가고 있어요
連体形(現在・過去・未来)
現在連体形(語幹+는)
돌아가는 〜 (帰る 〜)
過去連体形(語幹+ㄴ/은)
돌아간 〜 (帰った 〜)
未来連体形(語幹+ㄹ/을)
돌아갈 〜 (帰る 〜)
提案・勧誘・疑問形(帰りましょうか?)
語幹+ㄹ/을까요?
돌아갈까요?
依頼(帰ってください)
아/어 주세요
돌아가 주세요
願望(帰りたいです)
語幹+고 싶어요
돌아가고 싶어요
禁止(帰らないでください)
語幹+지 마세요
돌아가지 마세요
仮定(帰れば)
語幹+(으)면
돌아가면
理由(帰るから)
語幹+(으)니까
돌아가니까
逆説(帰るけれど)
語幹+지만
돌아가지만
連結(帰って〜)
語幹+고
돌아가고
許可(帰ってもいいですか?)
아/어도 돼요?
돌아가도 돼요?
推量(帰ると思います)
語幹+ㄹ/을 것 같아요
돌아갈 것 같아요
推量・意志(帰るつもりです)
語幹 + ㄹ/을 거예요
돌아갈 거예요
『돌아가다』を使った例文
친구가 고향으로 돌아갔어요.(友達が故郷に帰りました。)
버스를 타고 집에 돌아가요.(バスに乗って家に帰ります。)
그분이 어젯밤에 돌아가셨다고 들었어요.(その方が昨晩亡くなったと聞きました。)